Table ronde «Effects of traduction» (À la rencontre de l’imaginaire!)

Date de captation : 2020-06-01
Date de mise en ligne : 2020-11-08
Lieu de la captation : En ligne
Description du contenu

La table ronde bilingue «Effects of Traduction» a rassemblé Catherine Ego, auteure, comédienne et traductrice; Yves Meynard, auteur de sf et fantasy; et Pascal Raud, auteur, directeur littéraire et traducteur. La discussion était animée par Magdalena Nitchi, étudiante à McGill et membre de lmaginAtlas. Cette table ronde s’est déroulée le mercredi 3 juin 2020, en ligne, dans le cadre de l’événement À la rencontre de l’imaginaire!, coorganisé par la corporation SFSF Boréal et le webzine étudiant ImaginAtlas du Collège Marianopolis. La programmation de l’événement «À la rencontre de l’imaginaire!» a été dirigée par Pascale Laplante-Dubé (doctorante, UQAM et Université d’Artois) et Mathieu Lauzon-Dicso (enseignant, Collège Marianopolis) avec le soutien des partenaires suivants: le Festival littéraire international Métropolis Bleu, le Centre de recherche interuniversitaire sur la littérature et la culture québécoises (CRILCQ) et le partenariat Littérature québécoise mobile (LQM).

Crédits (enregistrement et montage)

Montage: Jean-Michel Berthiaume

Université du Québec à MontréalPavillon Hôtel-de-Ville210 rue Sainte-Catherine Est, local VA-2100Montréal (Qc) H2X 1L1
Littérature Québécoise MobileConseil de recherches en sciences humainesRhizome