Menu
Médiathèque
Format
Communications
Comptes rendus et critiques
Court-métrage
Discussions et entrevues
Documentaire
Lectures de textes littéraires
Performance
Thèmes
Architecture et urbanisme
Arts visuels
Bande dessinée
Cinéma
Conte
Danse
Édition et secteur du livre
Éducation
Littérature
Littérature jeunesse
Musique
Performance
Philosophie
Société
Théâtre
Traduction
Corpus
Audiothèque LQM
Balado
Opuscules - Les vues
Filtres
2024-02-26
Lectrice, je deviens lui
Jeannot Clair,
Arianne Des Rochers,
Luba Markovskaia
2024-02-26
Fracas, contaminations, truchements
Aimee Wall,
Clara Dupuis-Morency,
Chloé Savoie-Bernard,
Jeannot Clair
2024-02-26
Mœbius-balado n° 177
Lula Carballo,
Maude Lafleur,
Olivia Tapiero,
Maryse Andraos,
Marie-Hélène Racine
2024-02-26
Table ronde «La morale de cette histoire»
David Bélanger,
Louis-Daniel Godin,
J. D. Kurtness,
Ariane Lessard
2024-02-26
Créolités: Discussion et lectures – Rencontres multilingues 2023
Elise Achille,
Bélinda Bélice,
Paola Ouédraogo,
H. Nigel Thomas
2024-02-26
Soirée poésie + traduction (World Poetry Day) – Rencontres multilingues 2023
Nahka Bertrand,
Émilie Monnet,
Nicholas Dawson,
Alina Dumitrescu,
Eléonore Komai,
Nadine Ltaif,
Parolier du Karthala,
Elisabet Ràfols-Sagués,
Alejandro Saravia,
Sebastian Schulman,
Claire Varin,
Rachel McCrum
2023-06-23
Making of Le Désert mauve: un livre à traduire
Nour Symon,
Maude Laures
2022-09-27
Écrire la fureur. Femmes poètes en traduction, épisode 4
Sherry Simon,
Chantal Ringuet
2022-09-13
Écrire la fureur. Femmes poètes en traduction, épisode 3
Élise Turcotte,
Chantal Ringuet
2022-09-13
Écrire la fureur. Femmes poètes en traduction, épisode 2
Élise Turcotte,
Chantal Ringuet,
Nicolas Brossard
2022-08-18
Écrire la fureur. Femmes poètes en traduction, épisode 1
Nicole Brossard,
Sherry Simon,
Élise Turcotte,
Chantal Ringuet
2022-01-25
Traduire Montréal/Translating Montreal
Clara Dupuis-Morency,
Catherine Leroux,
Sean Michaels
2021-12-11
Une traductrice et son auteur: Conversation entre Katia Grubisic et David Clerson
Katia Grubisic,
David Clerson,
Sophie Marcotte,
Benoit Léger
2021-03-17
Une traductrice et son autrice: Judith Woodsworth rencontre Abla Farhoud
Abla Farhoud,
Judith Woodsworth,
Sophie Marcotte
2020-12-06
Un traducteur et son auteur: Donald Winkler rencontre Samuel Archibald
Donald Winkler,
Samuel Archibald,
Benoit Léger,
Sophie Marcotte
2020-11-08
Table ronde «Effects of traduction» (À la rencontre de l’imaginaire!)
Catherine Ego,
Yves Meynard,
Pascal Raud,
Magdalena Nitchi
2020-03-04
Une traductrice et son écrivaine: rencontre entre Sheila Fischman et Kim Thúy
Sheila Fischman,
Kim Thúy,
Geneviève Sicotte,
Benoit Léger
2019-03-29
Spectacle Langues liées / Linked Tongues
Uasheshkun Bacon,
Martha Tremblay-Vilao,
Danny Plourde,
Marcela Huerta,
Chloé Savoie-Bernard,
Antonio D’Alfonso,
Sarah El Khalfa Beddiari,
Hossein Sharang,
David Bouchet,
Maëlle Dupon
1970-01-01
Spectacle Langues liées / Linked Tongues (partie 3)
Uasheshkun Bacon,
Martha Tremblay-Vilao,
Danny Plourde,
Marcela Huerta,
Chloé Savoie-Bernard,
Antonio D’Alfonso,
Sarah El Khalfa Beddiari,
Hossein Sharang,
David Bouchet,
Maëlle Dupon
1970-01-01
Spectacle Langues liées / Linked Tongues (partie 2)
Uasheshkun Bacon,
Martha Tremblay-Vilao,
Danny Plourde,
Marcela Huerta,
Chloé Savoie-Bernard,
Antonio D’Alfonso,
Sarah El Khalfa Beddiari,
Hossein Sharang,
David Bouchet,
Maëlle Dupon
Université du Québec à Montréal
Pavillon Hôtel-de-Ville
210 rue Sainte-Catherine Est, local VA-2100
Montréal (Qc) H2X 1L1
Crédits
Se connecter